KRISTINA VIKHROVA
LA LUNE BLANCHE
International musical project /in French/
Authorsаааа Music---- Figuring--- Photos
---- Press ----- Offers----- in Russian
Vladimir Sidorov's
comments to project
LA LUNE BLANCHE
French poet
Jean-Michel Bartnicki
became the initiator of the project. He
is the school teacher from the north
The album
consists from different
songs. But the general colour of the project is a new romantic style. This style is
closest to Kristina. Authors feel it and take into account. Some words about
the main participant of the project. Kristina
Vikhrova is not only the singer, but also an
actress, the poet, the author of lyrics for songs. She is the student andа the young teacher
of faculty " Musical art of a platform " of
Song "L'epuisette" has interesting destiny too. Bernard Pialat and Jean-Michel Bartniki wroteа this song some
years back. But a popular song becameа after performance by Kristina only.
Jean - Michel has devoted to this song special site with details of life of authors, with photos,
comments and the reporting of presentation on the Belgian radio.
Due to the
project some my Russian songs have received the second life and... the second citizenship. So a song You leave (" TU T'EN VAS
") had such words: " It Was - for a long time... Snow has thawn and has turned to water. But I shall remember you
always. " But the French have not understood
about snow. They have not such artistic image. It was necessary to replace snow
with a tree with fallen leaves or something in this sort. For the same reason
we have not included a song Bitterly! in our
album. Anybody, except for Russian, not understand the symbolics of this
wedding toast.
It Is possible to
tell, that the huge virtual studio worked during some months. We sent each
other copies, sketches, job lots. It was necessary to change, to add and even
to throw out. But ideas were born and embodied very quickly. And when all
tracks was ready, I have written a song which has
united a cycle and have given the project the name. This song became La lune blanche
on lyrics by Poul Verlaine.
I want to name and thank all participants of
the project: volinist Alexey Vidyakin /Russia, Magnitogorsk/;
guitarist Ivan Timoshenko/Russia, Moscow/; children's
ensemble by Sariya Malyukova
/ Russia, Magnitogorsk/; pianist, and translator Lenny Bord /USA/;
poet Silviya de Winter /France/; poet Jean-Michel Bartnicki /France/; composer,а singer, guitarist, poet, translator Bernard Pialat /France/; composer, poet,
arranger Vladimir Sidorov /Russia, Magnitogorsk
/;
singer
Kristina Vikhrova/Russia,
I hope, that our project will serve strengthening of
international communications and creative friendship.
Songs
:
1. Pour Anne More
/ music by
Vladimir Sidorov; lyrics by аJean-Michel Bartnicki
/
2. UN PETIT AIR
/ music
and lyrics by Bernard Pialat /
3. PEUR DE LA SOLITUDE
/ music by
Bernard Pialat; lyrics by Silviya
de Winter /
4. Homme au sourire tender
/ music by
Vladimir Sidorov; lyrics by Paul Eluard /
5. L'epuisette More
/ music by
Bernard Pialat ; lyrics by Jean-Michel Bartnicki
/
6. AVEC CE SOLEIL
/ music by
Vladimir Sidorov; lyrics by George Larue /
7.TU TТEN VAS
/ Music and lyrics by Vladimir Sidorov; French adaptation by Bernard Pialat
/
8. Nouveau
jour
/music andа lyrics by Vladimir Sidorov;
French adaptation by Bernard Pialat/
9. LA LUNE BLANCHE
/ music by
Vladimir Sidorov; lyrics by Paul Verlaine
/
10. Musique d'amour
/ music
and lyrics by Vladimir Sidorov; French adaptation by
Bernard Pialat /
11. Нежность его улыбки(Homme au sourire tendre)
in Russian
/ music by
Vladimir Sidorov; lyrics by Paul Eluard /
12. New day (Nouveau jour)
in English
/ music
and lyrics by Vladimir Sidorov; English adaptation
byLenny Bord
/
SINGS KRISTINA
VIKHROVA /RUSSIA/.
Arrangement by Vladimir Sidorov.
Copyright @ Recording studio of Magnitogorsk
conservatoire. All
right reserved.
2003-2004.
All pages on the web-site laluneblanche.narod.ru. Links, comments